16+

ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ФИЛЬМЫ, КАК СРЕДСТВО ИЗУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Кино действительно влияет на наиболее качественное изучение языка.

Кино действительно влияет на наиболее качественное изучение языка.

Аннотация 
Во многих школах проблема изучения английского языка является актуальной . Несмотря на то , что школьная программа хорошо проработана , ей не хватает новшеств. Однотипность и стандартизация не несут эффективных результатов. Чтобы лучше зафиксировать материал в памяти , детям необходимы наглядные образы, яркие примеры или , как вариант, музыкальное сопровождение. То, что так необходимо сухой , однообразной школьной программе , нам может дать художественный фильм. 

Кино действительно влияет на  наиболее качественное изучение языка. 

Просмотр фильма – средство надёжное, а самое главное, процесс приносит детям массу положительных эмоций и стимулирует их и изучению языка. Перед началом процесса, можно дать классу задание (выписать примеры , найти определённые обороты, обратить внимание на произношение и прочее). Примером задания может служить просмотр фильма без звука и последующее составление диалога. Фильмы могут быть использованы на вводном этапе, чтобы познакомить учащихся с некоторыми примерами употребления языка, а также во время повторения пройдённого материала. Фильмы, в которых отображается современная реальность, обычно демонстрируют более новый, разнообразный и живой язык, чем учебники. Художественные фильмы предоставляют учащимся увлекательный способ познакомиться с разными англоговорящими странами и регионами. 

Художественный фильм – это не только дополнительная копилка информации, а ещё прекрасное средство изучения различных языков, в том числе английского. Использование фильма способствует развитию различных сторон психической деятельности, а в первую очередь внимания и памяти. Научно доказано, что, степень продуктивности обучения зависит от того, как сильно задействованы и напряжены органы чувств при восприятии какой-либо информации. Материал усваивается прочнее, когда он представлен разнообразными формами.  Чтобы язык усваивался проще иллюстраций и наглядных образов мало, нужны какие – либо ассоциации и т.д. Художественный фильм с успехом решает эту задачу. Как наглядный пример, фильм даёт нам возможность изучить язык определённой страны детально, опираясь на сохранённые в памяти образы героев, их диалоги, любимые выражения, яркие цитаты, крылатые фразы и прочее. Но изучение языка протекает параллельно с изучением культуры, истории, традиций, ландшафта страны. На мой взгляд, такой метод работы – очень результативный, т.к. наглядность занимает определённое место в сосредоточении внимания. А внимание, в свою очередь, - необходимое условие всех психических процессов нашего организма. Оно неразрывно связано со слухом и зрением. То удовольствие, которое приносит нам просмотр художественного фильма – тоже своего рода мотив, чтобы начинать учить язык.

Фильмы в процессе обучения позволяют развивать умения и навыки во всех видах речи речевой деятельности, а помимо этого такой способ обучения один из самых приятных, позволяющий тренировать слуховое восприятие речи. Говоря об обучении языку на основе фильмов, стоит уделить внимание на язык персонажей. В большинстве фильмов, исключая исторические, представлен современный разговорный язык – естественная речь , в её чистом виде , а не те фразы , которыми мы пользуемся на уроке. Ещё раз обратим внимание на то, что речь в фильмах быстрая, беглая, а сама картина создана, как правило, для носителей языка, отсюда концентрация внимания и способность различать мельчайшие детали. Во всех языках, безусловно, есть ветвь различных диалектов, характерных отдельной местности на территории страны. Знание и разграничение диалектов – огромный плюс в изучении языка. Фильмы позволяют распознать разные произношения одних и тех же слов, фраз и т.д (примером могут послужить варианты британский и американский в английском языке). Основные различия заложены в интонации, произношении некоторых слов, различия в словосочетаниях и прочее. Если сравнивать американское и британское произношения, надо сказать, что британская речь сохранилась в естественном, чистом виде. В ходе истории исторических перемен, глобальных изменений в жизни людей, язык изменился. Что-то утратил, а напротив что-то приобрёл. Американская речь поменяла свой прежний вид ввиду многонациональности общества. Люди разных национальностей по-разному произносили определённые слова, сами додумывали некоторые фразы, брали что-то из родных языков.

Важное место занимают диалоги героев фильма.1) Они выступаю своего рода образцами разговорной речи. В них мы можем найти отражение абсолютно любых тем, с которыми мы сталкиваемся в повседневной жизни.2) В диалогах яркая, богатая, насыщенная лексика .3) Также в них естественный темп речи, который в ходе просмотра мы должны запоминать и знать каким он должен быть примерно. Например, персик можно назвать gold-digger или  peach, а оружие big boy( так называют пушку)  , или обозначение лица dish, mask, smiler, snoot, kisser. В качестве примеров, демонстрирующих молодёжный сленг, можно назвать такие слова и сочетания: all eyes - во все глаза, глядеть в оба; bobby, copper, blue boy, cops - работник полиции; duds – одежонка. Не менее интересное звучание устойчивых выражений: opening a сan of worms - "открыть банку с червями", т.е создать какую-то проблему, неприятную ситуацию: pigging out означает переедать, плотно покушать; wolfing food down - есть быстро или большими кусками, не прожевывая; dropping like flies - падать замертво от болезни, от смерти; an eager beaver - работяга, трудоголик; when pigs fly ("когда полетят поросята") означает маловероятное событие, которое, возможно, никогда не случится. По смыслу похоже с русской идиомой "Когда рак на горе свистнет". Разговорный английский отличается от письменного в лексике, грамматике и произношении. Примеры изменения произношения в разговорных фразах: you = ya, to = ta / da, and / in = n. В быстрой речи не произносится звук "h" в местоимениях "he", "him", "his", "her" и звук "th" - в местоимении "them". Характерной особенностью разговорного английского языка является сокращение слов и словосочетаний. Американцы часто редуцируют их до такой степени, что неподготовленный человек может не узнать самые обычные слова и выражения. G'daytoya - пример неформального приветствия. Для большей выразительности текста музыканты иногда намеренно искажают слова. Coz I LuvYou - название хита британской группы Slade. В английском разговорном языке встречается большое количество сокращений: want to = wanna, going to = gonna, because = coz, give me = gimmi, have to = hafta, has to = hasta, how are you = howarya, what's up = wassap,what do you / what are you = whaddaya.

Важный момент- это выбор фильма . Необходимо, чтобы фильм не только нравился детям, но и был качественным, как средство обучения. Можно взять картину, которую любят дети обеих стран. Например, цикл фильмов о Гарри Поттере. Фильм – этой фундамент, на основе которого мы строим упражнения и задания:1) ответить на вопросы по фильму;2) поставить вопросы к сюжету, конкретным словам;3) придумать заголовок к эпизоду;4) дать своё определение слова;5) на основе новой лексики дать характеристику персонажа, описать конкретное место, пересказать эпизод;6) сравнить персонажей, их поведение, речь, образ жизни, дома.7) высказать своё мнение о конкретном персонаже, предсказать его дальнейшие поступки. Таким образом, английский разговорный язык позволяет не только научиться различать диалекты языка, освоить быструю, беглую речь, сленговые выражения, идиомы , фразеологические конструкции и т.д. А такой язык во всей его полноте и разнообразии представлен в художественных фильмах.

Язык художественного фильма обладает рядом особенностей. В большинстве художественных фильмов представлен современный разговорный язык, в речи персонажей используются преимущественно диалоги, включающие различные средства выразительности речи. Несомненно, фильм, как средство обучения какому-либо языку полностью оправдывает себя с положительной стороны и имеет эффективность.

Ахунова Алсу Фаритовна, учитель английского языка высшей квалификационной категории МБОУ «Средняя общеобразовательная школа №82 с углубленным изучением отдельных предметов им.Р.Г. Хасановой» Приволжского района г.Казани
 

Кызыклы яңалыкларны күзәтеп бару өчен безнең МАХ каналына кушылыгыз. 

Язмага реакция белдерегез

0

0

0

0

0

Реакция язылган инде

Комментарийлар

Мөһим

loading