И заманалар диген. Бөтен дөньяны интернет чолгап алды да, хәзер кем нәрсә пешергән, кем пешермәгән, кем керен ничек юган, кем кыяр, помидор, суганын ничек үстерә дигәндәй, бөтен нәрсәне интернет әйтә, сөйләп-аңлатып, күрсәтеп тә бирә. Бик җайлы, бик рәхәт.
Интернет начар түгел, тик менә бер кергәч, чыгып китеп кенә булмый кайчакта. Чәең кайнап бетә, ашың ташып китә.
Скопировать ссылку
И заманалар диген. Бөтен дөньяны интернет чолгап алды да, хәзер кем нәрсә пешергән, кем пешермәгән, кем керен ничек юган, кем кыяр, помидор, суганын ничек үстерә дигәндәй, бөтен нәрсәне интернет әйтә, сөйләп-аңлатып, күрсәтеп тә бирә. Бик җайлы, бик рәхәт.
Интернет начар түгел, тик менә бер кергәч, чыгып китеп кенә булмый кайчакта. Чәең кайнап бетә, ашың ташып китә.
Ә бит әле кайчан гына, авылда интернет түгел, телефон да юк иде. Телефон ди сиңа, телевизорның авылда пәйда булганына да ярты гасыр гына бит әле. Шулай, халык интернетка кермәгән, телевизор, телефон белмәгән, яшәгән бит барыбер гасырлар буена. Аның каравы, элек аулак өйләр булган, аннан соң инде клубларда «вечер»лар гөрләгән. Кеше бер-берсенә хәл белешергә барган, күрше күршегә кул эше белән кич утырырга кергән. Барыбер аралашу чарасын да уйлап тапкан, дөнья, ил-көн яңалыкларыннан хәбәрдар булган. Елына бер-ике тапкыр килгән артистлардан яңа көй-җырлар да отып калганнар. Һәр өйдә 5 тәңкәлек «колхоз» радиосы бар иде ул заманда. Концерт-спектакльләр тыңлый идек бит инде барыбыз да. Ә авылның үз артистлары – әллә филармониядән ким идеме гармунчылар, җырчылар?! Бәйрәм саен гөрләтеп концерт, спектакль куялар иде. Ә авылның үз фольклоры! Шул фольклорны иҗат итүче авылның сүз осталары...
Тукай әйткәнчә, бер нәрсә шылт иттеме, халыкта бәет әзер. Бәет тә түгел кайвакыт, беткәнче бер дүртьюллык. Кайвакыт авторы да билгесез, хәер, авторы кирәкмәгәндер дә.
Хөснетдин абзыйны (Хөстин), бик үк тулы булмаса да, сугышка алганнар. Ул сугыштан кайтмаган инде, имештер, аларның Бибинурттә белән хат алышканнарын әле без дә ишетеп үстек.
Хөснетдин абзый фронттан хат язган ди, имеш:
Комментарийлар